怎么说明古琴和古筝的不同?

怎么说明古琴和古筝的不同?

大家新年快乐!

想起来,虽然这个网站的URL是“独坐弹琴”,但是我还没用汉语写过关于古琴的博客。为什么呢?  我的想法是这样的:古琴是代表中国的乐器之一,所以中国人的知识一定比我更丰富,应该不用看一个普通日本人写的。可是,我想错了。我最近发现和日本一样,在中国的历史上有段时期古琴文化衰退了,直到近代才又复兴,现在越来越被认识和受欢迎了。 所以会有年轻的中国人没听过古琴的名字。我觉得这个博客值得写。 以后我试试写。(要是有趣请你看“about guqin”页。虽然还都是用日语写的, 但是有一些有意思的YouTube链接。)

我最近也发现,在新加坡很多人还不知道古琴。有时候我对新加坡人说“我学习弹古琴”,百分之九十九的人说“是吗? 很厉害! 你弹古筝啊!”。于是我得说“不是古筝,是古琴”,但是他们不理解,会以为我的发音不对(我的发音可能不对…)。因为我不知道怎么用汉语把这两种乐器的不同说清楚,所以我放弃了。现在我觉得为了让人们熟悉古琴,要做一张名片,名片上印着古琴的照片和简单的介绍……你觉得这是不是个好主意?